OL

Aspiring Financial Adviser (Vryburg / Springbok / Postmasburg)

Full time Vryburg, ZA
Posted 1 hour, 6 minutes ago 4 views 0 applications

Job Description

We need to output clean semantic HTML using only

,

,
  • . No other tags. Must preserve all original content word-for-word, no additions, deletions, rephrasing. Must not add CSS classes, inline styles,
    ,
    . Must use

    for section headers like Responsibilities, Qualifications, etc. The raw text includes various tags and formatting. We need to extract sections and output HTML accordingly. We must keep all original content word-for-word. That includes the weird

    Let's Write Africa's Story Together!

    etc. But we cannot keep style attributes or class attributes. We must strip them? The rule says "No CSS classes, no inline styles". So we must remove style attributes and class attributes. But we must preserve the text content word-for-word. The text includes HTML entities like '. We need to keep the text as is, but we cannot keep the style attributes. So we need to output just the text content inside

    tags, without the style attribute. The instruction: "Preserve ALL original content word-for-word — do not add, remove, summarise, or rephrase". Does removing style attribute count as removing? It's not part of the content text; it's formatting. The content is the inner text. So we can output

    Let's Write Africa's Story Together!

    but we must preserve the apostrophe? The original has Let's which is HTML entity for apostrophe. Should we keep that entity? The instruction says preserve all original content word-for-word. The entity is part of the content. So we should keep ' as is. So we output

    Let's Write Africa's Story Together!

    . Also we must not include class attribute. We need to identify sections: There's "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also there is "The Old Mutual Story!" maybe a header? The raw includes

    empty headings. We need to use

    for section headers. The rule: Use

    for section headers (e.g. Responsibilities, Qualifications, Requirements, Education, Experience, Skills, How to Apply, Key Duties, About the Role). So we need to map headings we have to

    . The raw has Skills, Competencies, Education, Closing Date. Also there is "Aspires to be a Financial Adviser" maybe a title? Also "Let's Write Africa's Story Together!" maybe a header? Not sure. We need to structure as semantic HTML with

    for each section header. Should we include headings for each distinct section? Probably we should create

    sections for each labeled section: maybe "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also maybe "The role at a glance..." is a paragraph, not a header. There's also "Building Trust, Consultative Selling..." which is a list of skills but not wrapped in . It is just text after Skills. Actually the raw:

    Skills

    then some

    then text "Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, ..." all in one paragraph? It seems they are not separated by
  • . We need to output as
    • items. But the instruction: Use
      • for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we need to convert the list of skills into
        • items. However we must preserve all original content word-for-word. That means we cannot reformat the list items; we must keep the same text but wrap each item in
        • . The original list is a single paragraph with items separated by commas? Actually it's a long string: "Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, Customer-Focused, Customer Service, Customer Understanding, Direct Selling, Identifying Sales Opportunities, Oral Communications, Probing Questions, Qualifying Prospects, Sales Data Management, Sales Software, Strategic Selling, Strengthening Customer Relationships". That's a single paragraph with commas. We need to output as
          • Building Trust, Consultative Selling, ... etc
          ? But that would split the paragraph into one
        • containing the whole string, which is not a list of items. The instruction says use
          • for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we should treat that paragraph as a list of items? But it's not separated by line breaks. Could we split by commas and create separate
          • for each? That would be adding content (splitting) which is not allowed? The instruction says preserve all original content word-for-word, do not add, remove, summarise, or rephrase. Splitting by commas would be rephrasing? Actually it's not adding or removing words, just reorganizing? That might be considered rephrasing. Better to keep the whole paragraph as a single
          • inside
              . That would preserve the content exactly. So
              • Building Trust, Consultative Selling, ... Strengthening Customer Relationships
              . That preserves the text. Similarly for competencies: they are listed with

              headings and then words like "Action Oriented". Actually the raw: after Competencies there are

              then "Action Oriented

              Balances Stakeholders

              ..." etc. So each competency is on its own line but wrapped in

              tags that are empty. We need to output as

              Competencies

              then list items? The rule says use

              for section headers. So we can have

              Competencies

              then maybe a
              • Action Oriented
              • Balances Stakeholders
              • ... But we must preserve the original content word-for-word. The original content includes the words "Action Oriented", "Balances Stakeholders", etc. They appear as separate lines but also with

                tags around them. Actually the raw shows:

                Competencies

                Action Oriented

                Balances Stakeholders

                Builds Networks

                Collaborates

                Communicates Effectively

                Customer Focus

                Decision Quality

                Ensures Accountability

                So the text "Action Oriented" is followed by

                then "Balances Stakeholders" then

                etc. So the actual content includes the words and the empty

                tags. We need to preserve them? The instruction says preserve all original content word-for-word, do not add, remove, summarise, or rephrase. So we must keep the

                tags? But we are not allowed to use
                or
                or inline styles, but we can use

                ? The rule only says use

                for section headers, but doesn't forbid other headings? It says "Use

                for section headers (e.g. Responsibilities, Qualifications, Requirements, Education, Experience, Skills, How to Apply, Key Duties, About the Role)". It doesn't say we cannot use other headings, but we should probably not use

                . However we need to preserve the original content, which includes

                tags. But we are instructed to output only clean semantic HTML using only

                ,

                ,
                • . So we cannot output

                  . So we must not include those empty

                  tags. But we must preserve all original content word-for-word. That seems contradictory. Perhaps we can treat the content as just the words "Action Oriented", "Balances Stakeholders", etc., and we can output them as list items under a

                  Competencies

                  heading, but we must preserve the words exactly. The empty

                  tags are not content; they are markup. So we can ignore them. The instruction about preserving all original content likely refers to the textual content, not the markup. So we can output the words as list items. Thus we can structure:

                  Skills

                  • Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, Customer-Focused, Customer Service, Customer Understanding, Direct Selling, Identifying Sales Opportunities, Oral Communications, Probing Questions, Qualifying Prospects, Sales Data Management, Sales Software, Strategic Selling, Strengthening Customer Relationships

                  Competencies

                  • Action Oriented
                  • Balances Stakeholders
                  • Builds Networks
                  • Collaborates
                  • Communicates Effectively
                  • Customer Focus
                  • Decision Quality
                  • Ensures Accountability
                  But we must preserve the order and exact wording. The original includes "Action Oriented" then

                  then "Balances Stakeholders" then

                  etc. So we can output list items in that order. Now "Education" section:

                  Education

                  then text "NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)". That is the content. So we output

                  Education

                  then

                  NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)

                  "Closing Date":

                  Closing Date

                  then "30 July 2026 , 23:59". So

                  Closing Date

                  then

                  30 July 2026 , 23:59

                  Also there is "The appointment will be made from the designated group..." etc. That's a paragraph with italic and bold tags. We need to preserve it as a paragraph

                  ...content...

                  . The content includes ... etc. But we cannot include or tags? The rule says no inline styles, no CSS classes, but doesn't forbid other tags like or . However the instruction says "Use

                  for introductory paragraphs and general text". It doesn't forbid or . But we might want to preserve them as part of the content. However we are told to use only

                  ,

                  ,
                  • . So we cannot use or . But we must preserve the original content word-for-word, which includes tags. If we strip them, we are removing content. However maybe the content is the text inside, not the tags. The instruction says preserve all original content word-for-word — do not add, remove, summarise, or rephrase. The tags are not "content"? They are markup. The textual content is the same. So we can output the text without the tags. But the tags are part of the original markup; but the instruction about using only

                    ,

                    ,
                    • suggests we cannot use other tags. So we must output only those tags. So we should output the text content without the and tags. But we must preserve the words exactly. The words include "The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question." That's the content. So we can output

                      The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question.

                      Also there is "The Old Mutual Story!" at the end with The Old Mutual Story!. That's also markup. We can output

                      The Old Mutual Story!

                      . Now also there is "Aspires to be a Financial Adviser" with Aspires to be a Financial Adviser. That's also markup. Should we output that as a heading? The instruction says use

                      for section headers like Responsibilities, Qualifications, etc. "Aspires to be a Financial Adviser" is not a section header but a title. Could be part of the job title. The raw includes

                      Aspires to be a Financial Adviser

                      . That is a paragraph with underline and bold. We can output

                      Aspires to be a Financial Adviser

                      . But we must preserve the text exactly: "Aspires to be a Financial Adviser". The original has "Aspires to be a Financial Adviser" (no extra punctuation). So we output that. Also there is "Let's Write Africa's Story Together!" at top. That's a paragraph with emphasis. We output

                      Let's Write Africa's Story Together!

                      . Also there is "Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this." That's a paragraph. So we output

                      Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this.

                      . Also there is "We are looking for self-motivated and dynamic individuals who have a passionate entrepreneurial spirit to join one of Africa's leading insurance companies." That's a paragraph. Then "The role at a glance is about championing our valued customers to achieve their lifetime goals by identifying their financial needs, providing sound financial advice, recommending and implementing "fit for purpose" financial plans and solutions." That's a paragraph. Then maybe there is a

                      but we cannot use
                      . So we just output as separate paragraphs. We need to preserve all original content word-for-word, including the HTML entities like " and '. So we must keep them. Now we need to decide the order of sections. The raw order: 1.

                      Let's Write Africa's Story Together!

                      2.

                      Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this.

                      3.

                      (empty) 4.

                      (empty) 5.

                      Aspires to be a Financial Adviser

                      6.

                      7.

                      We are looking for self-motivated and dynamic individuals who have a passionate entrepreneurial spirit to join one of Africa's leading insurance companies.

                      The role at a glance is about championing our valued customers to achieve their lifetime goals by identifying their financial needs, providing sound financial advice, recommending and implementing "fit for purpose" financial plans and solutions.

                      8.

                      9.

                      Skills

                      10.

                      11.

                      12. Building Trust, Consultative Selling, ... (the long list) 13.

                      14.

                      (empty) 15.

                      Competencies

                      16.

                      17.

                      18. Action Oriented

                      19. Balances Stakeholders

                      20. Builds Networks

                      21. Collaborates

                      22. Communicates Effectively

                      23. Customer Focus

                      24. Decision Quality

                      25. Ensures Accountability

                      26.

                      27.

                      28.

                      Education

                      29. NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required) 30.

                      31.

                      Closing Date

                      32. 30 July 2026 , 23:59 33.

                      34.

                      35.

                      36.

                      The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question.

                      37.

                      38.

                      39.

  • Apply Now ↗

    How well do you match?

    Get an instant AI match score for this role — free, takes 3 minutes.

    Tailor your CV for this role

    The concierge rewrites your whole CV and writes a matching cover letter for this job — opens right here, nothing to paste.

    Tailor My CV to This Job ✍️

    Join Our Ghana Channels

    Get free job alerts on your phone

MJC
ECHO
Your MJC Assistant

I'm ECHO, your MJC career assistant. I can help you find jobs, explore career tools, and connect with opportunities across Africa.

How was your experience with ECHO?